alice coper écoles sur

alice coper écoles sur

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Тобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Toutes les filles et les garçons

Makin 'tout ce bruit

Parce qu'ils ont trouvé de nouveaux jouets

Eh bien, nous ne pouvons pas vous saluer, ne peut pas trouver un drapeau

Si cela ne vous convient pas, c'est un frein

L'école est pour toujours

L'école a été mise en pièces

Plus de regards sales de professeur

Et nous n'avons pas de principes

Et nous n'avons pas d'innocence

Nous ne pouvons même pas penser à un mot qui rime

L'école est pour toujours

Mon école est en train d'exploser

Plus de regards sales de professeur

Nous pourrions ne pas revenir du tout

L'école sort pour l'été

L'école sort avec de la fièvre

L'école est complètement sortie

Tous les objets et tous les objets

Создают весь этот шум

Потому что нашли новые забавы

Мы не можем ваc приветствовать, не можем найти флаг

Эсли это вас не устраивает, то это - помеха

Школа закрыта навсегда!

Кола разнесена на кусочки!

Ватит учительских скарбезных взглядов!

И правил больше нет!

Мы больше не наивны!

Мы даже думать не хотим о рифмах!

Школа закрыта навсегда!

Моя школа разнесена на кусочки!

Больше никаких книжек!

Больше никаких учительских скарбезных взглядов!

Закрыта до осени!

Мы можем вообще туда не возвращаться!

Кола закрыта на лето!

Школа лихорадочно закрыта!

Кола закрыта совсем!

Сингл «L'école est sortie» стал первым большим хитом, занявшим 7-ю строчку Лучшей сотни Билборда и 1-ю Британском Хит-параде. Это один из самых узнаваемых синглов Элиса, который он исполняет на всех концертах, а так же использованный в ряде фильмов и телешоу.

Перевод песни L'école est sortie (Alice Cooper)

Eh bien, nous n'avons pas le choix

Toutes les filles et les garçons

Makin 'tout ce bruit

Parce qu'ils ont trouvé de nouveaux jouets

Eh bien, nous ne pouvons pas vous saluer, ne peut pas trouver un drapeau

Si cela ne vous convient pas, c'est un frein

L'école est pour toujours

L'école a été mise en pièces

Plus de regards sales de professeur

Et nous n'avons pas de principes

Et nous n'avons pas d'innocence

Nous ne pouvons même pas penser à un mot qui rime

L'école est pour toujours

Mon école est en train d'exploser

Plus de regards sales de professeur

Nous pourrions ne pas revenir du tout

L'école sort pour l'été

L'école sort avec de la fièvre

L'école est complètement sortie

Что ж, у нас нет выбора!

Tous les objets et tous les objets

Создают весь этот шум

Потому что нашли новые забавы

Мы не можем ваc приветствовать, не можем найти флаг

Эсли это вас не устраивает, то это - помеха

Школа закрыта навсегда!

Кола разнесена на кусочки!

Ватит учительских скарбезных взглядов!

И правил больше нет!

Мы больше не наивны!

Мы даже думать не хотим о рифмах!

Школа закрыта навсегда!

Моя школа разнесена на кусочки!

Больше никаких книжек!

Больше никаких учительских скарбезных взглядов!

Перевод текста песни Alice Cooper - L'école sort

Toutes les filles et les garçons

Makin tout ce bruit

Parce qu'ils ont trouvé de nouveaux jouets

Eh bien, nous ne pouvons pas vous saluer

Impossible de trouver un drapeau

Si ça ne te va pas

L'école est pour toujours

L'école a été mise en pièces

Plus de regards sales de professeur

Et nous n'avons pas de principes

Et nous n'avons pas d'innocence

Nous ne pouvons même pas penser à un mot qui rime

L'école est pour toujours

Mon école a été mise en pièces

Plus de regards sales de professeur

Nous ne reviendrons peut-être pas du tout

L'école sort pour l'été

L'école sort avec de la fièvre

L'école est complètement sortie

Всех девочек и мальчиков,

Производящих весь этот шум.

Потому что эти девочки и мальчики нашли новые игрушки.

О, мы не можем салютовать вам,

Не можем найти знамя.

Все, что тебе не подходит -

Прочь из школы навсегда!

Кола взорвана на кусочки.

Никаких недовольных взглядов учителей.

И нет директоров.

Мы больше не невинны.

Мы даже не можем придумать рифму.

Кола позади навсегда!

Кола взорвана на кусочки.

Никаких недовольных взглядов учителей.

Мы можем вообще больше не возвращаться

Кола позади на лето,

Кола позади - и радостная лихорадка,

Кола позади насовсем.

Текст песни Alice Cooper - Les écoles dehors

Название песни: Écoles

Date de livraison: 10.04.2015 | 22:01:38

0 чел считают текст песни верным

0 чел считают текст песни неверным

Toutes les filles et les garçons

Makin 'tout ce bruit

Parce qu'ils ont trouvé de nouveaux jouets

Eh bien, nous vous saluons

Impossible de trouver un drapeau

Si ça ne te va pas

L'école est pour toujours

L'école a été mise en pièces

Plus de livres, oui

Plus de regards sales de professeur

Et nous n'avons pas de principes (principaux)

Nous n'avons pas d'innocence

Nous ne pouvons même pas penser à un mot qui rime

L'école est pour toujours

Mon école a été mise en pièces

Plus de regards sales de professeur

Nous ne reviendrons peut-être pas du tout

L'école sort pour l'été

L'école sort avec de la fièvre

L'école est complètement sortie

Всех девочек и мальчиков,

Производящих весь этот шум.

Потому что эти девочки и мальчики нашли новые игрушки.

О, мы не можем салютовать вам,

Не можем найти знамя.

Все, что тебе не подходит -

Прочь из школы навсегда!

Кола взорвана на кусочки.

Никаких недовольных взглядов учителей.

И нет директоров.

Мы больше не невинны.

Мы даже не можем придумать рифму.

Кола позади навсегда!

Кола взорвана на кусочки.

Никаких недовольных взглядов учителей.

Мы можем вообще больше не возвращаться

Кола позади на лето,

Кола позади - и радостная лихорадка,

Кола позади насовсем. Eh bien nous n'avons pas le choix

Toutes les filles et les garçons

Makin 'tout ce bruit

Parce qu'ils ont trouvé de nouveaux jouets

Eh bien, nous vous saluons

Impossible de trouver un drapeau

Si ça ne te va pas

L'école est pour toujours

L'école a été mise en pièces

Plus de livres, oui

Plus de regards sales de professeur

Et nous n'avons pas de principes (principaux)

Nous n'avons pas d'innocence

Nous ne pouvons même pas penser à un mot qui rime

L'école est pour toujours

Mon école a été mise en pièces

Plus de regards sales de professeur

Nous ne reviendrons peut-être pas du tout

L'école sort pour l'été

L'école sort avec de la fièvre

L'école est complètement sortie

Toutes les filles et les garçons,

Produire tout le bruit.

Parce que ces filles et ces garçons ont trouvé de nouveaux jouets.

«Я был бы шокирован, если бы не стала хитом», - сказал Alice Cooper о «L'école est sortie». Утье не подвело легендарного рок-музыканта. Она покорила сердца меломанов, поднялась не верхние строчки чартов и на долгие годы стала его визитной карточкой. Отличной рекламой песни стал запрет на трансляцию по радио. Но о цензуре поговорим ниже, сначала вспомним историю создания композиции.

Вот что Элис рассказывал о своих школьных годах:

По сути, я был Феррисом Бьюллером и практически бежал в школу. Наши подружки делали за нас домашние задания, et учителя любили нас, потому что мы их смешили. Так что школа была для меня пустячным делом. Не то, чтобы я когда-нибудь чем-то занимался. Я был просто классным шутом. Когда я написал эту песню, я подумал: «Ничего себе, это вообще не обо мне! Я люблю старшие классы школы - я бы там провел остаток жизни!

Ultimate Classic Rock

Исследователи творчества Элиса Купера выдвинули несколько версий появления у автора основной идеи "L'école est sortie". Theироко распространено мнение, что замысел возник, когда музыкант смотрел телесериал "Les garçons de Bowery". Рассказывает биограф Джеффри Морган:

Элис сидел и не мог оторваться от « Kids » Dead End ... Когда главарь банды Магс со своим неповторимым акцентом сказал другу Сачу «поумнеть», Элис взял эти слова за основу сингла ... « Эй, Сач! - произнес Магс, хлопнув его по голове шляпой. - Школа закончилась! "

Ренфилд, который вел архивы Купера, считает это утверждение спорным:

... сам Элис точно не скажет, из какого фильма он взял эту фразу. В течение многих лет я раздумывал над ее происхождением ... Следует еще принять к сведению, что у Элиса очень богатое воображение, которое могло сыграть свою роль, когда он впервые рассказывал историю возникновения « Out de l'école ».

Надо признать, что разъяснения Купера подтверждают слова его архивиста. Иногда он соглашался с версией о "Les garçons de Bowery", et иногда рассказывал об интервью, в котором его спросили о трех самых радостных минутах в жизни. Якобы тогда он вспомнил о заключительных мгновениях последнего урока перед летними каникулами, что подтолкнуло его написать песню.

"L'école est sortie" стала заглавным треком пятого альбома Alice Cooper. Она была издана синглом, который добрался à Billboard Hot 100 и возглавил британский чарт.

Трек подвергся критике многих общественных деятелей, включая Mary Whitehouse, которая добилась его игличения из эфира нескольких радиостанций. Спустя годы Элис вспоминал:

Запрет Мэри Уайтхаус стал рекламой, которую мы не могли купить. Нам оставалось лишь послать ей цветы! Сначала мы беспокоились, что не сможем приехать в Англию. Но затем поняли, что то лучшее из того, что когда-либо происходило с нами. Они даже не смогли напечатать достаточно билетов. Это было идеально!

Ultimate Classic Rock

Alice Cooper часто завершал песней концерты. Обычно в конце раздавался затухающий школьный звонок. Посмотрим музыкальный видеоклип "L'école est sortie" с выступления Live At Montreux en 2005 году.

  • Однажды Купер сказал, что сочинил главный рифф под влиянием творчества Майлса Дэвиса, назвав это заявление шуткой.
  • Пригласить на запись трека детский хор придумал Боб Эзрин. Спустя несколько лет он снова использовал этот прием, работая над легендарной "Une autre brique dans le mur (Partie 2)" рок-группы Pink Floyd.
  • "L'école est sortie" звучит в нескольких саундтреках к известным фильмам, включая «Крик», «кола рок-н-ролла», et также «Под кайфом и в смятении».
  • Канадский телесериал "L'école est sortie" (1992) был назван в честь композиции Купера.
  • Кавер группы Soul Asylum звучит в триллере «Факультет».
  • В 2002 году Alice Cooper записал новую версию песси с бой-бэндом Les A-Teens.
  • Трек входит в списки Les 500 plus grandes chansons de tous les temps (Rolling Stone), les meilleures chansons hard rock (VH1) et les 20 meilleures chansons Glam-Rock de tous les temps (The Guardian).

Toutes les filles et les garçons

Makin 'tout ce bruit

Parce qu'ils ont trouvé de nouveaux jouets

Eh bien, nous ne pouvons pas vous saluer

Impossible de trouver un drapeau

Si ça ne te va pas

L'école sort pour l'été

L'école est pour toujours

L'école a été mise en pièces

Tous les objets et les images

Подняли этот шум,

Ведь они нашли новые игрушки

Мы не можем вас приветствовать -

Сли вас это не устраивает,

То ваши проблемы

Кола закончилась на лето

Кола закончилась навсегда

Колу разнесло в щепки

Pas plus l'air sale du professeur ouais

Eh bien, nous n'avons pas de classe

Et nous n'avons pas de principaux

Et nous n'avons pas d'innocence

Nous ne pouvons même pas penser à un mot qui rime

L'école sort pour l'été

L'école est pour toujours

Mon école a été mise en pièces

Ни злых учительских взглядов

У нас нет класса,

И у нас нет директоров,

И у нас нет невинности

Мы не можем придумать даже рифму

Кола закончилась на лето

Кола закончилась навсегда

Колу разнесло в щепки

Plus de regards sales de professeur

Nous ne reviendrons peut-être pas du tout

L'école est pour toujours

L'école sort pour l'été

L'école sort avec de la fièvre

L'école est complètement sortie

Ни злых учительских взглядов

Расходимся на лето

Расходимся до осени

Может, вообще не вернемся

Кола закончилась навсегда

Кола закончилась на лето

Школа закончилась с лихорадкой

Колу разнесло в щепки

Из четырнадцати наших песен, попадавших в топ-40, "L'école est sortie" была единственной, в которой я был уверен. Я сказал: «Если это не хит, нечего делать в этом бизнесе». У нее было все необходимое: она вышла как раз к окончанию занятий в школе, это была летняя песня, у нее был цепляющая мелодия, у нее был текст - я бы удивился, если бы она не стала хитом.

Alice Cooper, ultime rock classique

Когда мы записывали "L'école est sortie", я знал, что ми только что создали национальный гимн. Я стал Фрэнсисом Скоттом Ки [автор гимна США] последнего дня школы.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (8 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Loading...
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

76 − = 74

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

map